Anglų, prancūzų, vokiečių kalba
Užsienio kalbų mokytojos
Gimnazijoje dirba šios anglų kalbos mokytojos:
Diana Nemeikienė
Ernesta Kazlauskienė
Virginija Latožienė
Virginija Balandienė
Rita Švedienė
Irma Adomavičienė
Rusų kalbos mokytojos:
Natalija Jackus
Jelena Nachataya
Vokiečių kalbą moko mokytoja Aina Būdvytytė, o prancūzų kalbos mokytoja dirba Irena Jakienė
Metodinės grupės veikla 2017-2018 m.m.
Sausio 23 d. gimnazijoje vyko Šiaulių miesto 9-10 klasių mokinių anglų kalbos konkursas. Mūsų gimnazijai konkurse atstovavo 2a klasės mokinė Milda Petkevičiūtė (mokytoja Ernesta Kazlauskienė) bei 1a klasės mokinė Emilija Baniulytė (mokytoja Virginija Balandienė). Mes džiaugiamės mūsų gimnazisčių rezultatais: Milda užėmė I vietą, Emilija – II vietą. Sveikiname laimėtojas bei linkime sėkmės respublikiniame ture. V.Latožienė |
IV respublikinis Šiaulių universiteto Užsienio kalbų studijų katedros grožinio teksto vertimo konkursas buvo ypač sėkmingas mūsų gimnazijos užsienio kalbų ir vertimo mylėtojams. Net 6 gimnazistai buvo apdovanoti prizinėmis ir paskatinamosiomis vietomis už vertimus iš anglų, rusų ir vokiečių kalbų. Informacija parengė mokytoja Aina Būdvytytė |
Susitikimas su progimnazijų anglų kalbos mokytojomis
Lapkričio 2 dieną gimnazijoje vyko tradicinis anglų kalbos mokytojų metodinis susitikimas, kuriame dalyvavo kolegės iš „Romuvos“, „Sandoros“, Gegužių, „Gytarių“ ir Dainų progimnazijų. Susitikimo metu mokytojai diskutavo, kaip praėjo buvusių progimnazijų mokinių (dabar jau 1 kl. gimnazistų) adaptacija, kaip šių mokinių gebėjimai ir kompetencijos atsiskleidžia gimnazijoje ir kaip jie jaučiasi mūsų mokykloje. Mokytojos dalinosi gerąja patirtimi, tarėsi, kokių gebėjimų trūksta pirmokams ir kaip jiems būtų galima padėti, drauge ieškojo efektyvesnių mokymo metodų bei skatinimo būdų, padedančių ugdyti sąmoningą mokinių norą siekti kuo aukštesnių rezultatų. Šiais mokslo metais „Romuvos“ gimnazija tęs įvairiapusį bendradarbiavimą su progimnazijomis, kas padeda aštuntokams iš anksto susipažinti su mūsų gimnazija ir skatina čia tęsti mokslus pirmoje gimnazijos klasėje.
D. Nemeikienė, anglų kalbos mokytoja
Vokiečių kalbos diena gimnazijoje
Lietuvoje daugiau nei 230 institucijų švenčiamos vokiečių kalbos dienos „Ö kaip vokiškai“. Šia iniciatyva siekiama pabrėžti vokiečių kalbos vaidmenį Lietuvos švietimo ir kultūros įstaigose, versle ir visuomeniame gyvenime. Spalio 18 d. ir mūųs gimnazijoje vyko vokiečių kalbos savaitei Lietuvoje skirtas renginys „Deutsch Detektiven“, kuris buvo ir viena iš šiais metais pradėto projekto Integruotas vokiečių kalbos ir geografijos mokymas veiklų. Protų mūšyje-orientavimosi varžybose dalyvavo 5 gimnazijos pirmokų, antrokų ir trečiokų komandos. Gerą nuotaiką moksleiviai išreiškė kūrybingais komandų pavadinimais: „Großeltern“ (Seneliai), „Jemand“ (Kažkas), „Kopfweh“ (Galvos skausmas), „Drei Mädchen“ (Trys merginos), „Wunderkinder“. Gimnazistai tapo vokiečių kalbos ir kultūros detektyvais ir sprendė įdomius bei šmaikščius su Vokietijos kalba, kultūra, geografija ir ekonomika susijusius klausimus. Nugalėtojais tapo ir solidų komandos vardą pateisino 3-okų komanda: „Großeltern“ (Seneliai). Visos komandos buvo apdovanotos renginio organizatorių „Ö kaip vokiškai“ ir gimnazijos įsteigtais prizais.
Spalio 19 d. gimnazistai dayvaus vokiečių dainininko Uwe Kaa koncerte. Daininiko ir grupės pasirodymą šiauliečiams moksleiviams finansavo Getės institutas.
Mokytojos Aina ir Joana
Stažuotėje Prahos Getės institute gilintos debatų metodo kompetencijos
Spalio 10-14 dienomis vokiečių kalbos mokytoja Aina Būdvytytė dalyvavo kelių dienų stažuotėje Prahos Getės institute. Ši stažuotė – tai sudėtinė tarptautinio projekto „Jugend debattiert international“, kuriame jau treji metai sėkmingai dalyvauja mūsų gimnazijos vokiečių kalbą besimokantys moksleiviai dalis. „Tarptautiniai jaunimo debatai“ – tai projektas, kurio tikslas skatinti jaunuolius iš Vidurio ir Rytų Europos šalių mokytis kompetentingai ir įtikinamai išsakyti savo nuomonę bei pažiūras vokiečių kaip užsienio kalba. Projektas taip pat stiprina debatų kaip demokratijos instrumento vaidmenį ir skatina aktyvią daugiakalbystę Europoje.Ryškiausias gimnazijos pasiekimas šiame projekte – 3-oji vieta nacionaliniame debatų finale.
Trijų dienų mokymuose kartu su kitais projekte dalyvaujančių šalių (Baltarusija, Bulgarija, Estija, Latvija, Lenkija, Rusija, Slovėnija, Slovakija, Čekija, Ukraina ir Vengrija) vokiečių kalbos mokytojais gilintos debatų metodo kompetencijos, dalintasi moksleivių rengimo ir teisėjavimo debatų turnyruose patirtimi.
Informacija parengė Aina Būdvytytė
Integruotos istorijos ir vokiečių kalbos "Mažosios Lietuvos didysis lobis" dirbtuvės
Rugsėjo 22-24 dienomis dvi 3 d klasės moksleivės Ema Degutytė ir Augustė Lemežytė dalyvavo Klaipėdoje vykusiose integruotose istorijos ir vokiečių kalbos dirbtuvėse "Mažosios Lietuvos didysis lobis", kurios buvo skirtos Reformacijos 500-mečiui. Gimnazistės turėjo galimybę susitikti su senaisiais Klaipėdos krašto gyventojais – memelenderiais. Ypač įdomi ir turininga buvo išvyka į pažintinį turą po Klaipėdos kraštą. Dirbtuvių dalyviai lankė liuteronų bažnyčias, analizavo antkapinių paminklų užrašus, klausėsi pranešimų apie senuosius krašto gyventojus ir Reformacijos įtaką Klaipėdos kraštui, lankėsi etnografinėje žvejo sodyboje. Ne mažiau įdomios buvo kūrybinio rašymo dirbtuvės bei pažintis su istoriniu Klaipėdos senamiesčiu. Kūrybinėse dirbtuvėse mūsų gimnazistės dalyvavo su Klaipėdos, Vilniaus gimnazijų moksleiviais. Vienas iš sąlygų dalyvauti projekte – mokytis vokiečių kalbos gimnazijoje. Projektą finansavo Goethe’s institutas Lietuvoje.
Informaciją parengė vokiečių kalbos mokytoja Aina Būdvytytė
Tarptautinė Europos kalbų diena gimnazijoje
Europos kalbų diena prasidėjo nuotaikingu mokinių ir mokytojų sutikimu mokyklos fojė. Gimnazistų būrelis, pasipuošęs įvairiaspalvėmis kepurėlėmis, simbolizuojančiomis skirtingų šalių vėliavas, rytą sveikino visus įvairiomis Europos šalių kalbomis. Ypač sužavėti buvo mūsų svečiai – tarptautinio projekto S.H.A.R.E. partneriai iš Anglijos, Vokietijos, Norvegijos, Lenkijos bei Graikijos. Per pirmą pamoką mūsų svečiai ėjo į įvairias klases ir pristatė savo šalių kalbas, mokė lietuvaičius kalbėti užsienio kalbomis. Savo patirtimi, kaip mokytis kitų Europos kalbų, dalijosi ir mūsų gimnazijos moksleiviai. Per vokiečių kalbos pamoką 1d klasės mokinė Julijana Lipinskytė pristatė danų kalbos ypatumus, lygino danų ir vokiečių kalbų skirtumus.
Informatyvus renginys vyko ir aktų salėje. Antros pamokos metu atvykę Erazmus + programų atstovai pristatė mūsų mokiniams galimybes dalyvauti jaunimo mainų projektuose ir tobulėti keliaujant. Ši programa skatina mokytis įvairių Europos šalių kalbų, bet pagrindinė iš jų visgi išlieka anglų kalba.
Šią dieną vainikavo nuotaikingas renginys – protų kovos „Visos kepurės per mažos. Tai gal tu Europrotas?“. 4a klasės mokinys Bernardas Jauga paruošė klausimus apie Europos šalių kalbas ir pasirūpino dovanomis, kurios dar labiau motyvavo mokinius laimėti. Klausimai buvo įdomūs ir netikėti. Renginyje mokiniai ne tik smagiai praleido laiką, bet ir sužinojo daug naujo.
Anglų k. mokytoja Rita Švedienė
Pagrindiniai renginiai
Rugsėjis
Renginys skirtas Europos kalbų dienai paminėti (PLAČIAU)
Spalis
Tradicinis „Romuvos" gimnazijos anglų kalbos pramoginis renginys „English Is Fun“ miesto 8 ir I gimn. klasių moksleiviams (PLAČIAU)
Kovas
Miesto 10 (II gimn.) klasių mokinių anglų kalbos olimpiada
Balandis
Užsienio kalbų savaitė
PASIEKIMAI
2013-2014 m.m.
VERTINIMAS
Bendrosios nuostatos
1. Parengta pagal „Romuvos“ gimnazijos mokinių pažangos ir pasiekimų bendrąją vertinimo tvarką;
2. Ši tvarka taikoma vertinant 1-4 gimnazijos klasių užsienio kalbų mokymo pasiekimus;
3. Vertinimas – neatsiejama ugdymo(si) dalis, skirta padėti mokiniui mokytis;
4. Į vertinimo veiklą įtraukiami ir mokiniai.
Vertinimo principai
1. Naujai atvykę ir 1 bei 3 klasių mokiniai adaptaciniu laikotarpiu nerašo kontrolinių darbų, jų žinios ir gebėjimai nevertinami neigiamu pažymiu.
2. Kontrolinis darbas rašomas po kiekvienos temos. Kontrolinis darbas sudaromas 1 pamokai.
3. Bandomasis užsienio kalbų egzaminas 4 gimnazijos klasėje bei pasiekimų ir gebėjimų patikrinimas kitose klasėse yra privalomas. Jį rašyti privalo visi mokiniai. Atleidžiami tik ligos atveju. Sirgę mokiniai turi parašyti bandomąjį egzaminą ar patikrinimo darbą per dvi savaites sugrįžę po ligos, suderinę laiką su mokytoju. Neatsiskaitęs per nustatytą laiką , mokinys gauna neigiamą įvertinimą. Pažymiai rašomi į dienyną.Bandomasis egzaminas bei pasiekimų patikrinimas 2kl. turi būti parašytas ne vėliau kaip trys savaitės iki egzaminų (4kl.) ar dalyko kurso (2kl.) pasirinkimo termino pabaigos. Kitų klasių mokiniai pasiekimų patikrinimo darbą rašo metodinės grupės numatytu laiku.
4. Nerašęs kontrolinio darbo ar rašymo užduoties su visais mokiniais be pateisinamos priežasties, mokinys turi parašyti jį per 1 savaitę, laiką suderinęs su mokytoju. Jei mokinys kontrolinio darbo ar rašto užduoties nerašė dėl ligos, turi likviduoti žinių spragas, atsiskaitymo laiką derina individualiai su mokytoju. Neparašęs per nustatytą laikotarpį, mokinys gauna neigiamą įvertinamą . Vertinimas įrašomas į dienyną.
5. Mokinių pasiekimai per dalyko modulio pamokas vertinami „įskaityta“ „neįskaityta“.
6. Vertinimo periodiškumas: mokinių pasiekimai ir pastangos vertinami nuolat, atsižvelgiant į mokymosi uždavinius, vadovaujantis vertinimo kriterijais.
7. Ketvirtų gimnazijos klasių mokimių bandomojo bei brandos egzamino rezultatai bei kitų klasių pasiekimų patikrinimo rezultatai analizuojami ir aptariami užsienio kalbų metodinėje grupėje.